Surah Al-Balad (La Ciudad) سُورَة البلد

La sura Al-Balad es el capítulo 90 del Corán. Habla del esfuerzo en la vida y el camino del bien y del mal.

Traducción: Sura Al-Balad (La ciudad) سُورَة البلد

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ١

Juro por esta ciudad (1)

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ٢

por esta ciudad en la que tú resides (2)

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ٣

y por un padre y lo que engendra: (3)

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ ٤

Ciertamente, hemos creado al ser humano en el esfuerzo y el cansancio. (4)

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ٥

¿Cree que nadie tiene poder sobre él? (5)

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا ٦

Dice: «¡He derrochado una gran fortuna!» (6)

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ ٧

¿Cree que nadie le ve? (7)

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ ٨

¿Acaso no le hemos puesto dos ojos? (8)

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ٩

¿Y una lengua y dos labios? (9)

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ١٠

¿Y no le hemos indicado las dos vías? (10)

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ١١

Sin embargo no se apresura a subir la cuesta. (11)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ١٢

¿Y qué te hará saber lo que es la cuesta? (12)

فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣

Es liberar a un esclavo (13)

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ١٤

o alimentar en días de hambre (14)

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ١٥

a un familiar huérfano (15)

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ١٦

o a un necesitado polvoriento (16)

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ١٧

y ser de los que creen y se aconsejan mutuamente la paciencia y se aconsejan mutuamente la misericordia. (17)

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ١٨

¡Esos son la gente de la derecha! (18)

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ١٩

Y aquellos que no creen en Nuestras señales son la gente de la izquierda (19)

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ ٢٠

a quienes el Fuego rodeará por todos lados. (20)