Traducción: Sura Al-ʿĀdiyāt (Los corceles) سُورَة العاديات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ١
Juro por los que galopan jadeantes (1)
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ٢
y hacen saltar chispas (con sus cascos) (2)
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ٣
y atacan al enemigo por sorpresa al amanecer (3)
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ٤
levantando una nube de polvo (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ٥
e irrumpiendo en grupo entre las filas enemigas (5)
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ٦
que, en verdad, el ser humano es muy ingrato con su Señor (6)
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ ٧
y, en verdad, él mismo es consciente de ello. (7)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ٨
En verdad, ama en exceso la riqueza. (8)
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ٩
¿Acaso no sabe que, cuando sea expulsado lo que hay en las tumbas (9)
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ١٠
y se manifieste y diferencie lo que hay en los pechos (10)
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ ١١
en verdad, su Señor, ese día, estará bien informado de ello? (11)