翻译: 苏拉 白昼 (白昼) سُورَة الضحى
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
奉至仁至慈的真主之名。
وَالضُّحَىٰ ١
誓以上午, (一)
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ٢
誓以黑夜,当其寂静的时候, (二)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ٣
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你; (三)
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ ٤
後世於你,确比今世更好; (四)
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ٥
你的主将来必赏赐你,以至你喜悦。 (五)
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ٦
难道他没有发现你伶仃孤苦,而使你有所归宿? (六)
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ٧
他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路; (七)
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ٨
发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。 (八)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ٩
至於孤儿,你不要压迫他; (九)
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ١٠
至於乞丐,你不要喝斥他, (十)
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ١١
至於你的主所赐你的恩典呢,你应当宣示它。 (十一)