Sura Aṭ-Ṭāriq (L’Astro Notturno - Traduzione Italiana) سُورَة الطارق

La sura At-Tariq es el capítulo 86 del Corán. Habla de la creación humana y el poder del Creador.

Traduzione: Sura Aṭ-Ṭāriq (L’Astro Notturno) سُورَة الطارق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ١

Per il cielo e per l'astro notturno, (1)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ٢

e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno? (2)

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ٣

È la fulgida stella. (3)

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ٤

Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano. (4)

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ٥

Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato! (5)

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ٦

Da un liquido eiaculato, (6)

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ٧

che esce di tra i lombi e le costole. (7)

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ٨

[Allah] è certo capace di ricondurlo, (8)

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ٩

nel Giorno in cui i segreti saranno svelati, (9)

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ١٠

e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio. (10)

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ١١

Per il cielo che ritorna incessantemente (11)

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ١٢

e per la terra quando si fende: (12)

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ١٣

in verità questa è Parola decisiva, (13)

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ١٤

per nulla frivola. (14)

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ١٥

Invero tramano insidie, (15)

وَأَكِيدُ كَيْدًا ١٦

e Io tesso la Mia strategia. (16)

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ١٧

Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo. (17)